|
Dana Point (迪納角海港) 位於加州橙縣南端,是一個玩水上活動的好地方(當然包括海釣了)。整個 Dana Point 是好幾個提供不同用途的海岸所組成的。有讓南加州居民停靠私人遊艇的港灣,也有供人戲水的沙岸和岩岸。海邊的公園提供居民烤肉,玩直排滑輪或騎腳踏車。有時候還會看到有人在草地上搭帳篷遮陽呢。 . Y6 p: J% E1 `( w% ]7 W/ y
$ H& c# Q1 r/ r7 F- y3 n
" {. u" G) X+ Z+ {
3 v% u5 R- \ ^/ P4 c& ~; e1 I( wDana Point 的歷史
$ E3 |2 o7 |8 C/ d1834年某月,一個叫 Richard Henry Dana 的19 歲哈佛大學學生因為在大三時染上麻疹,使他的視力大受影響,不適合繼續留校讀書。結果他就決定航海去,跑去體會航海的樂趣(這也是我的夢想)。於是就登上了前往加州的輪船。當時船上有對商旅,專門跟加州的農人和傳教士交易。他們從波士頓帶生活用品和加州人交換獸皮回去作鞋子。當時唯一的路線是從波士頓繞過南美洲最南端的好望角才能到達加州。旅途遙遠、漫長、又危險,一共花了他們 150 多天才終於在1835年一月安全抵達了加州南部。
; n4 y9 }( `8 }& _在加州的這段時間,Richard Henry Dana 來到了Dana Point (那時候叫 "San Juan" 是以附近的教會 "San Juan Capistrano" 取的),共呆了兩年有餘,後來他就將這兩年的所見所聞寫成一本書,這本書立刻成為最倡銷的書。且成為在十九世紀初,加州還未成為美國一部份之前,描寫加州最清楚的一本書。他在書中提到他認為 "San Juan"(後來的 Dana Point)是加州唯一浪漫的地點。 , ?- ~; Y( @. A+ {6 L9 l; |
書中原文::"San Juan is the only romantic spot in California. The country here for several miles is high table land, running boldly to the shore, and breaking off in a steep hill, at the foot of which the waters of the Pacific are constantly dashing. For several miles the water washes the base of the hill, or breaks upon ledges and fragments of rocks which run out into the sea. Just where we landed was a small cove, or "bight" which gave us, at high tide, a few square feet of sand-beach between the sea and the bottom of the hill."
- P0 G! [+ i4 F. c. x
/ x8 r- `) `. x) c2 h- Richard Henry Dana
* S* f- d C5 G& k: G: ?19th Century
" H% f' n V4 L3 j; g: \3 E: y) V X1 W6 u# B1 ~+ n$ q+ F; x5 t9 p
在Dana Point 的一角,你可以找到一個雕塑。這座雕塑叫作"The Hide Drougher"。作者是Benedict Coleman。據說那是在紀念 Dana 他們把獸皮從懸崖上往懸崖下的船上丟的動作。由於Dana的暢銷書的緣故,讓這裡變得非常有名,後來這裡的居民為了紀念和感謝Dana先生,就將San Juan改名叫Dana Point了。- U Q9 `3 A& B+ T+ a
* Y2 {' Q- T9 o* k2 T8 D9 E" H這裡是我們釣友沙灘和磯釣的絕好地點。+ b( |8 E7 f% J& n
|
|